Ááááá, ez nem is tömény!
2023. február 24. írta: eneklofordíto

Ááááá, ez nem is tömény!

Tanulságos tolmácstörténetek 8.

cold-refreshing-rum-right-hand-negroni-cocktail-2021-12-09-07-26-04-utc_s.jpg

Vajon szabad-e tolmácsoláskor alkoholt fogyasztani? A kérdésre olyan egyértelműen NEM a válasz, hogy nem is tűnik érdemesnek feltenni. Vannak viszont helyzetek, amelyek nem ennyire egyszerűek…

Évekkel ezelőtt történt. Egy kiállításmegnyitóra voltam hivatalos, ahová elég sok kiemelt meghívott érkezett: nagykövetek, attasék stb. Miattuk volt rám szükség, ugyanis az egyik magyar előadót kellett angolra tolmácsolnom. Legalábbis így tudtam…

Amikor azonban odaértem, ez a bizonyos magyar előadó bejelentette, hogy valójában ő azért megérteti magát angolul és nem szeretné, ha lenéznék azért, amiért tolmácsot használ, szóval végül nem lesz rám szükség. De azért a biztonság kedvéért álljak mellette a színpadon, hogy ha esetleg egy-egy szó nem jut eszébe, akkor tudjak súgni.

Nos, minden tolmács tudja, hogy az ilyen helyzetek nem szoktak jól elsülni, de nem igen mondhattam mást, mint igent, bár magamban szidtam a „szerencsémet”.

Mire idáig eljutottunk, már csak pár perc választott el bennünket a kezdés pillanatától. Erre odaperdült hozzánk egy pincér egy tálcával, rajta valamiféle érdekes piával. Mondtam neki, hogy köszönöm, én dolgozom, így nem szeretnék alkoholt fogyasztani, de a pincér és a magyar előadó is kötötte az ebet a karóhoz, hogy mindenképpen kóstoljam meg, és ne aggódjak, mivel egyáltalán nem tömény.  

Én naivan hittem nekik (= első hiba), és gyorsan (= második hiba) legördítettem egy pohárnyit (= harmadik hiba) az ismeretlen italból. Azt hittem, hogy ott helyben hanyatt vágódok, annyira fejbe kólintott.

És történt mindez akkor, amikor indulnunk kellett a színpadra. De semmi pánik! Hiszen nem is kell tolmácsolnom, max. néhány szót odasúgnom. Ez biztosan menni fog :)

Ugye már sejtitek, mi lett a vége? Naná, hogy az, hogy a magyar előadó megijedt, magyarul tartotta meg a beszédét, mégis kellett a tolmács, tehát iszonyatosan koncentrálhattam, nehogy becsússzon valami gikszer, ami így is lett. Mármint rendben lezajlott minden.

De hogy én mennyire dühös voltam magamra! Merthogy:

egyszerűen NEM SZABAD alkoholt fogyasztani tolmácsolás előtt és közben. SOHA! Akkor sem, ha tudjuk, hogy általában miként hat ránk. Mert amilyen pechünk van, tutira épp akkor hat másként (mert nem ettünk eleget, mert izgultunk vagy mert a csapos rossz arányokkal készítette a Bloody Maryt).

De ne aggódjatok! Ha vége a melónak, akkor már szabad a pálya ;)

A bejegyzés trackback címe:

https://eneklofordito.blog.hu/api/trackback/id/tr9518057760

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása