Aránylag kezdő tolmács voltam, amikor megkerestek egy igazán szép és izgalmas munkával: egy fesztiválra érkezett katonazenekarnak kellett tolmácsolnom. Bár svédek voltak, a közös nyelv, azaz a tolmácsolás nyelve is az angol volt, de mivel a zenekar minden tagja jól beszélte a nyelvet, ez nem okozott…
A varázsjegyzetelés hét ismérve
Fordítói elmélkedések 14.
Amikor kár, hogy nem vagyok bagoly...
Tanulságos tolmácstörténetek 12.
Van Damme ágyában
Tanulságos tolmácstörténetek 11.
Szövegmeztelenítés
Fordítói elmélkedések 10.
Már régóta izgatja a szakemberek fantáziáját, milyen folyamatai vannak a tolmácsolásnak – azaz mi történik a fejünkben akkor, amikor dolgozunk? Ezt természetesen elég nehéz megragadni, hiszen nem túl valós vagy éppen megszokott helyzet az embernek elektródákkal a fején tolmácsolnia, és még akkor sem…
Ülj le, egyes!
Tanulságos tolmácstörténetek 9.
Ááááá, ez nem is tömény!
Tanulságos tolmácstörténetek 8.
Tolmácsterhelő tevékenységek
Fordítói elmélkedések 8.
Eddig csak az írásos fordítás elméleteiről volt szó, de érdemes kitekintenünk a tolmácsolásra is. Vajon milyen folyamatokból áll? És miért is olyan fárasztó?
Azt hiszem, nem mondok újat azzal, hogy tolmácsolni booorzasztó fárasztó tevékenység mentálisan és fizikailag egyaránt. Emlékszem, amikor még…
Sokkolás mesterfokon
Tanulságos tolmácstörténetek 6.
Egy konferencián voltunk – hol másutt? Az egyik téma nem volt más, mint a … sokkoló. Nem viccelek, tényleg sokkolókról volt szó. Mert bizony azokból is többféle kapható, és ha valaki egy új típust akar piacra dobni, akkor azt érdemes bemutatnia a potenciális vásárlóknak.
Mi természetesen a szokásos…