Egy klasszikus konferenciának indult: kiemelt helyszín, nagyszerű előadók, érdekes (filozófiai) téma. A kollégával ültünk a kabinban és szépen tolmácsoltuk az elhangzottakat. Délután (egy akkor még) a szokásostól rész követezett, ugyanis volt néhány előadó, aki nem tudott Magyarországra utazni – ők…
Etűdök tolmácsolásra
Fordítói elmélkedések 15.
Gyakran felmerül a kérdés, hogy vajon a tolmácsolásra születni kell, vagy esetleg egy hétköznapi halandónak is meg lehet azt tanulnia? Jó hírem van, az utóbbi! Senki nem születik tolmácsnak, és még azoknak is tanulniuk kell/érdemes, akiknél fejlettek a kapcsolódó készségek. Szóval igen, egy egyszerű…
Dubajozás egy félévessel
Tanulságos tolmácstörténetek 13.
Amikor kár, hogy nem vagyok bagoly...
Tanulságos tolmácstörténetek 12.
(Idő)jós a kabinban
Fordítói elmélkedések 11.
Szellemkép versenyzongorával
Tanulságos tolmácstörténetek 10.
Mi szükséges ahhoz, hogy jó minőségben tudjon az ember szinkrontolmácsolni? Jó minőségű hangra – igaz. Felkészülési anyagra – úgy bizony. Megfelelő munkakörnyezetre – valóban. Hát még? Például arra, hogy lássa is az előadást, azaz az előadókat és a kivetítőt. Az, hogy a kivetítőt miért kell látnunk,…
Sokkolás mesterfokon
Tanulságos tolmácstörténetek 6.
Egy konferencián voltunk – hol másutt? Az egyik téma nem volt más, mint a … sokkoló. Nem viccelek, tényleg sokkolókról volt szó. Mert bizony azokból is többféle kapható, és ha valaki egy új típust akar piacra dobni, akkor azt érdemes bemutatnia a potenciális vásárlóknak. Mi természetesen a szokásos…