Van Damme ágyában
2023. március 17. írta: eneklofordíto

Van Damme ágyában

Tanulságos tolmácstörténetek 11.

Tolmácsként rengeteg helyre eljuthatunk: titkos megbeszélésekre, katonai repülőgépekre, a Carnegie Hall színpadára – és igen, akár Van Damme ágyába is. Na nem, persze azért nem úgy ;) Külföldön dolgoztam; egy csapat üzletembert kísértem, nekik kellett két napig egy tárgyalássorozaton tolmácsolnom.…

Szellemkép versenyzongorával
2023. március 10. írta: eneklofordíto

Szellemkép versenyzongorával

Tanulságos tolmácstörténetek 10.

Mi szükséges ahhoz, hogy jó minőségben tudjon az ember szinkrontolmácsolni? Jó minőségű hangra – igaz. Felkészülési anyagra – úgy bizony. Megfelelő munkakörnyezetre – valóban. Hát még? Például arra, hogy lássa is az előadást, azaz az előadókat és a kivetítőt. Az, hogy a kivetítőt miért kell látnunk,…

Tolmácsterhelő tevékenységek
2023. február 20. írta: eneklofordíto

Tolmácsterhelő tevékenységek

Fordítói elmélkedések 8.

Eddig csak az írásos fordítás elméleteiről volt szó, de érdemes kitekintenünk a tolmácsolásra is. Vajon milyen folyamatokból áll? És miért is olyan fárasztó? Azt hiszem, nem mondok újat azzal, hogy tolmácsolni booorzasztó fárasztó tevékenység mentálisan és fizikailag egyaránt. Emlékszem, amikor még…

süti beállítások módosítása